На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Театр абсурда

8 738 подписчиков

Свежие комментарии

  • Мария
    Россия нужна всем. А нам они зачем? Терпеть их плёвое отношение?Наши 90-е идут по...
  • nyha
    Так и должно быть...Почему туркмены н...
  • Андрей
    хитрожопые и из ЕАЭС не выходят, из ОДКБ не выходят,  что бы по максимуму хапать везде и жопу западу лижут .  Плохо з...Армению против во...

Авиакомпании «Россия» – детям: «Вот мы и в Кёнигсберге!»


О том, что быть русским немодно, проповедует авиаперевозчик с названием «Россия». И некоторые центральные российские СМИ.
*
Калининградские общественники обратили внимание на детскую страницу в свежем, октябрьском номере журнала R Flight, который является официальным бортовым изданием авиакомпании «Россия». «Вот мы и в Кёнигсберге!» — восклицает смешарик Кар-Карыч.


Судя по картинке, из всех мультгероев историческую грамотность демонстрирует лишь Нюша, которая говорит:

«Карыч, ты что, совсем уже? Вы вообще-то в Калининграде!»
Диалог завершает третий персонаж, Лосяш, который говорит, что Калининград и Кёнигсберг — «одно и то же». По мнению доктора исторических наук Владимира Шульгина из Калининграда, налицо «внутренняя эмиграция», которая пытается «вытравить русизм изнутри» уже на уровне детей.

«Вводимая в детские умы мысль — „Кёнигсберг и Калининград одно и то же“ — абсолютно ложная. Если „одно и то же“, то это означает лишь одно: сегодня — Калининград, а завтра — снова Кёнигсберг. Ведь одно и то же. Если русская идея не вернётся как основа всех изводов политики, то можно будет спорить лишь о сроках окончательного краха России»,
— прокомментировал EADaily Шульгин.

EADaily дополняет, что тираж журнала R Flight составляет 90 тыс. экземпляров. Средний охват в месяц, по данным авиакомпании «Россия», достигает 943 тыс. человек.

Напомним также, что это не первый случай, когда авиакомпании пытаются ввести несуществующий топоним «Кёнигсберг» в современный обиход. Так, в апреле 2018 года стюардесса «Аэрофлота», при вылете борта из Калининграда, объявила по-английски: «Рейс Кёнигсберг — Москва». На это обратил внимание создатель «Независимой газеты» Виталий Третьяков, летевший тем рейсом. Примечательно, что Третьяков возвращался из Калининграда, где принимал участие в организованном МГУ семинаре под названием «Войны памяти как инструмент пересмотра современного миропорядка».

Историк Шульгин продолжил, что сигналы из Москвы о том, что «Калининград — это Кёнигсберг», начинают носить системный характер. В частности, он обратил внимание на недавнее сообщение государственной медиакомпании РИА Новости, где есть памятка для туристов со словами:

«Только не забудьте, что для местных жителей он — Кёнигсберг».


Подробнее: https://eadaily.com/ru/news/2019/10/13/vot-my-i-v-kyonigsberge-chemu-uchit-detey-zhurnal-aviakompanii-rossiya

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх