На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Театр абсурда

8 759 подписчиков

«Русская Испания» болеет только за русских

Какая бы то ни было информация о зимних Олимпийских Играх в испанских газетах начинается на 38-й полосе. И почти тут же заканчивается. Дальше - только бадминтон, крикет и нескорая еще «Формула-1». Это в главном спортивном издании Marca.

Пишут в большей степени о своих. Но когда собственными результатами не удивишь, восхваляют иных европейцев – австрийца Хиршера, голландца КьелдаНейса или немку Натали Гайзенбергер. Ну, и еще много фотографий на тему «сексуальной хореографии» в фигурном катании. Испания - и без этого?

Сара Уртадо и Сергей Халявин: олимпийский дебют за Испанию еще только предстоит

Отчасти поэтому не сходит с глянцевых страниц журналов та пара, что сближает Испанию с Россией в Пхенчхане куда больше всего остального. 27-летний Сергей Халявин из Кирова составил дуэт в танцах на льду с уроженкой Мадрида 25-летней Сарой Уртадо. Прежде его многолетней партнершей была Ксения Монько, с которой они выиграли немало наград в юниорском возрасте. Но после травмы российской фигуристки, которая к тому моменту уже стала женой Халявина, Сергей выбрал новой напарницей Сару, у которой, в свою очередь, тоже распался давно сложившийся тандем. Оба приняли решение выступать за Испанию, на что Халявин получил соответствующее благословение. Пока их совместные успехина международной арене весьма скромны, зато есть «золото» испанского чемпионата-2016/2017. Испания ждет, Испания верит!

Сама Уртадо верила в успех своего друга, одиночника Хавьера Фернандеса Лопеса. "Я видела, как он готов. Испания еще никогда не имела такого сильного фигуриста. Уверена, он уже забыл ошибки судей в Сочи. Пришло его время!» - убеждена напарница Халявина. И Хавьер не подвел, завоевав в субботу вторую для Испании «бронзу». - «Что касается наших с Сергеем перспектив, то мы соперничаем с очень сильным поколением. Но в Москве мы закончили восьмыми и обязаны двигаться дальше."

"Я очень рад, - это слова уже самого Халявина. - Для меня чрезвычайно важно быть здесь и чувствовать себя частью олимпийского движения. Игры - это конечная цель после четырех лет напряженной работы".

Если объективно, то большими результатами в Пхечнхане похвастать испанцам трудно, поскольку в составе сборной «Красной (с позволения сказать) фурии» всего 13 спортсменов, что во столько же раз меньше, чем у горемычной команды OAR. Одних не пустили, но они поехали, а другие даже на футбольную команду с запасом наскрести не пожелали.Только обижаться им, в отличие от нас, не на кого.

Но не сказать, что мои новоиспеченные соседи сильно приуныли после того, как их главная надежда Керальт Кастелье заняла 7-е место в хафпайп сноуборде, что, впрочем, для нее не так уж и плохо.

- Мы довольны тем, что есть, - говорит завсегдатай здешних спортбаров Антонио Руис. – И радуемся каждому успеху. Победа на Олимпиаде не является некой национальной идеей. Даже когда мы выигрывали в футбол чемпионаты мира и Европы – это воспринималось, как успех спортсменов, как большой праздник. Но гордиться Испанией мы имеем возможность совсем по другим причинам.

Об OAR Marca пишет больше цитатами российских политиков, чем пытается в чем-то разобраться сама. Главные спикеры - Виталий Мутко и Дмитрий Медведев, содержание речей которых переводить лишний раз нет особого смысла. Подытоживается заметка тем, что в России большинство людей считают участие своих атлетов в Олимпиаде "постыдным" и "аморальным".

В другом номере несколько строчек посвящено Евгении Медведевой. В нее здесь, видимо, тоже влюблены. Испанцы отмечают, что к своим годам она в этот сложный для России момент взяла на себя роль неформального лидера. И желают ей не терять концентрации, как это порой иногда случалось.

Евгения Медведева - и в Испании самая любимая

- Конечно, все мы здесь переживаем за Женечку, - говорит мне Ольга Дацко, которая уже 22 года живет в Испании, возглавляя в Бенидорме своего рода русскоязычную общину. - В прямом эфире следить не удается, но утром обязательно смотрим новости, вечером обмениваемся переживаниями или радостями в нашем центре BeniKarusel. Сердце сжималось, когда смотрели на падения нашего фигуриста Михаила (Коляда - М.П.). Но бальзамом на душу пришлась победа хоккеистов над Словенией.

- Дацюк или Ковальчук?

- Для меня однозначно вот этот молодой парень (Капризов - М.П.), который забросил три шайбы.

- Вы уже 22 года в Испании. Что вам больше греет душу - победы бывших соотечественников или нынешних?

- Без сомнения, россиян. За Испанию мы радуемся всегда, когда она соревнуется с другой страной. В футбол, например. А так даже здешних старожилов перетягиваем на нашу сторону, когда надо поддержать Россию. В кокошниках их встречаем, хлебом-солью.

- В целом, по-вашему, ощущается здесь хоть какой-то ажиотаж по поводу Олимпиады?

- Никакого. Всех волнует чемпионат мира в России. К нам все чаще обращаются за паспортами болельщиков. И я вот уже еду в Москву в качестве гида сопровождать делегацию из Уругвая.

- Вы знаете, что не только Кирилл Халявин, но и многие другие россияне выступают нынче под флагами других стран. Скажем, Дарья Домрачева. На ваш взгляд, это в порядке вещей?

- Абсолютно. Пусть побеждает дружба между любыми народами.

Только собирался написать, что не нужна испанцам эта Олимпиада еще больше, чем россиянам, как получил на электронную почту открытку от председателя правительства Испании Мариано Рахоя. Не мне она, понятно, предназначена, а сноубордисту Рехино Эрнандесу, которого Премьер таким вот открытым письмом душевно поздравил с завоеванной "бронзой".

Рехино Эрнандес, спустя 26 лет выиграл для Испании первую зимнюю олимпийскую медаль

Выглядит это примерно так: "Уважаемый Regino! Я хочу отправить тебе мои самые ласковые и сердечные поздравления в связи с большой победой на Олимпийских Играх в Пхенчхане. Это медаль и спорта, и искусства - для всей Испании. Спустя 26 лет после бронзы Бланка Фернандес Очоа, на свои третьи Игры, тебе удалось вновь поднять Испанию на пьедестал Зимних Игр. Твое упорство, твой талант и твои усилия привели тебя к достижению этого успеха.

С добрыми пожеланиями, Мариано Рахой Бцаря, Председатель Правительства".

Как говорится, почувствуйте разницу, хотя бы в словах…

Источник фото - MARCA.ES

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх